Home
Latvijas mākslas klasikas sērijā tapusi grāmata par Jāzepu Grosvaldu

Latvijas mākslas klasikas sērijā tapusi grāmata par Jāzepu Grosvaldu

JaĢ„zeps Grosvalds (1891—1920), viens no ieveĢ„rojamaĢ„kiem un izgliĢ„totaĢ„kiem latvieÅ”u maĢ„ksliniekiem, Latvijas maĢ„kslas veĢ„stureĢ„ raksturots kaĢ„ klasiskaĢ„ modernisma ievadiĢ„taĢ„js, kaĢ„ naĢ„cijai buĢ„tisku teĢ„mu atveidotaĢ„js kara un politisko krīžu posmaĢ„.

Eduarda Kļaviņa grāmata top sērijā ā€œLatvijas mākslas klasikaā€, kas ērti uztveramā veidā ļauj iepazÄ«t mÅ«su mākslas klasiÄ·u darbus un to tapÅ”anas apstākļus. Grāmata ietvers pilnu teksta tulkojumu angļu valodā un plaÅ”u reprodukciju klāstu. Grāmatas beigāsĀ bÅ«s atrodama arÄ« laika josla, kurā latvieÅ”u mākslinieka dzÄ«vi iespējams skatÄ«t pasaules notikumu kontekstā, atklājot kopsakarÄ«bas, paralēles vai vienkārÅ”i interesantas sakritÄ«bas.

Izdots jaunākais Ineses Zanderes dzejoļu krājums

Izdots jaunākais Ineses Zanderes dzejoļu krājums

Grāmatas redaktore Ieva LeÅ”inska: ā€œIneses Zanderes jaunais, sestais, dzejas krājums ā€œStikla burtnÄ«caā€ ir loÄ£isks iepriekŔējo turpinājums, tematikas un poētiskās domāŔanas ziņā Ä«paÅ”i sasaucoties ar ā€œMelnās čūskas maiznÄ«cÄā€ (2003) spilgti aizsākto un ā€œMantojumosā€ (2021) vēl jo spilgtāk izvērsto. ArÄ« Å”eit dzejniece ver un caur sevi pārstrādā gan citu autoru tekstu, gan vēstures — piedzÄ«votas un iztēlotas — lappuses.ā€Ā 

Ā 

Dzejas krājuma ā€œStikla burtnÄ«caā€ autore: Inese Zandere

Redaktore: Ieva LeŔinska

Korektore: Juta Ance Ķirķis

Dizainere: Anta Pence

Grāmata tapusi ar Valsts kultūrkapitāla fonda atbalstu.

Ā 

Klajā nācis Džona Donna dzejas un apceru krājums ā€œCilvēks nav salaā€

Klajā nācis Džona Donna dzejas un apceru krājums ā€œCilvēks nav salaā€

Dzejas, apceru un lÅ«gÅ”anu krājuma sastādÄ«tāja Anna Auziņa: ā€œ16./17. gs. mijas angļu dzejnieks Džons Donns bija autors, kas izteikti atŔķīrās no priekÅ”gājējiem un spilgti izcēlās sava laika literatÅ«rā. Donna oriÄ£inalitāte iespaidoja laikabiedrus, lai gan reti kurÅ” spēja pilnÄ«bā novērtēt viņa dzejas valodu.ā€

Å is ir pirmais angļu klasiÄ·a Džona Donna izdevums latvieÅ”u valodā, iepriekÅ” tulkoti vien daži atseviŔķi dzejoļi. Tulkoto darbu izlasi veido divas daļas: pirmajā apkopoti svarÄ«gākie viņa dzejas teksti, bet otrajā — ā€œVeltÄ«jumi ārkārtas gadÄ«jumos un manas slimÄ«bas posmiā€, ko žanriski mēdz apzÄ«mēt kā meditācijas un kas vēstÄ« par Donna saslimÅ”anu tÄ«fa epidēmijas laikā un atkopÅ”anos. Lai arÄ« pamatā ā€œVeltÄ«jumiā€ ir reliÄ£iski satura teksts, tā mākslinieciskās Ä«paŔības ir ietekmējuÅ”as Eiropas literatÅ«ru, tostarp ir tādu alÅ«ziju kā ā€œcilvēks nav [vientuļa] salaā€ un ā€œkam zvanēs zvansā€ avots.

Ā 

SastādÄ«tāja, priekÅ”vārda autore: Anna Auziņa

Atdzejotāji: Aivars Eipurs, EdvÄ«ns Raups, Edvards Kuks, Lauris Veips, Kārlis VērdiņŔ,Ā Gundega Å mite, Raimonds ĶirÄ·is

Tulkotājas: Ieva LeÅ”inska, Anna Auziņa

Redaktors: Arvis Viguls

Dizainere: Zane ErnŔtreite

Grāmata tapusi ar Valsts kultūrkapitāla fonda atbalstu.

Klajā laista leÄ£endārā trimdas dzejnieka Gunara Saliņa dzejas izlase ā€œApmežosim Ņujorkuā€

Klajā laista leÄ£endārā trimdas dzejnieka Gunara Saliņa dzejas izlase ā€œApmežosim Ņujorkuā€

Iznāk latvieÅ”u trimdas dzejas klasiÄ·a Gunara Saliņa dzejas izlase ā€œApmežosim Ņujorkuā€ Kārļa Vērdiņa sastādÄ«jumā. Izlase aptver 101 spožāko no viņa liriskajiem un liroepiskajiem dzejoļiem, kas sarakstÄ«ti no 1945. lÄ«dz 2003. gadam.Ā 

Saliņa dzejoļu saŔķeltās pasaules izjÅ«ta viņu sarado ar daudziem citiem starptautiskā modernisma dzejniekiem, kuri attapās Ņujorkas ā€œkausējamā katlÄā€, lÄ«dzi nesdami atmiņas par citām vietām, par kurām metropolē atgādina tikai kāds Ä«slaicÄ«gs acumirklis, kas izraisa atmiņu vÄ«zijas.

LatvieÅ”u trimdas dzejas klasiÄ·a Gunara Saliņa dzejas izlases izdoÅ”ana ietilpst plaŔākā noriÅ”u sērijā, Å”opavasar atzÄ«mējot Saliņa simtgadi.Ā Dzejas izlasi bÅ«tiski papildina Kārļa Vērdiņa sarakstÄ«tie priekÅ”vārdi,Ā tematizējot vēsturisko fonu, kurā Saliņa dzejoļi ir tapuÅ”i, kā arÄ« uzrādot mākslinieciskas likumsakarÄ«bas un Saliņa poētikas Ä«paŔības.

Iznākusi Senās Ķīnas lirikas antoloÄ£ija ā€œUpes sniegsā€

Iznākusi Senās Ķīnas lirikas antoloÄ£ija ā€œUpes sniegsā€

Ievas Lapiņas sastādÄ«tajā un atdzejotajā antoloÄ£ijā ā€œUpes sniegsā€ iekļautie dzejnieki pārstāv hronoloÄ£iski plaÅ”u posmu Ķīnas literatÅ«ras vēsturē, kas aptver laiku no Dzjin (4. gs.) lÄ«dz Sun dinastijai (960—1279). Dzejas teksts ir lasāmsĀ bilingvāli, un antoloÄ£ija bagātÄ«gi ilustrēta.

Ā 

TÅ«kstoÅ” kalnu grēdās putnu lidojums apraujas,

Uz desmittÅ«kstoÅ” takām cilvēku pēdas dziest.

Vientuļa laiva. Vecs vīrs niedru apmetnī, bambusa platmalē

Vienatnē makŔķerē. Ledainas upes sniegs.

Liu Dzunjuaņs

Ā 

Ā